В Казани депутаты отругали замминистра за доклад на русском языке
Чиновница провела презентацию к юбилею татарского поэта Габдуллы Тукая на русском, а не на татарском.
В Государственном совете Татарстана разгорелся нешуточный спор вокруг подготовки к празднованию 140-летия великого поэта Габдуллы Тукая. Депутаты подвергли жесткой критике первого заместителя министра культуры республики Юлию Адгамову. Поводом для недовольства стало то, что чиновница представила доклад о подготовке к юбилею исключительно на русском языке, не произнеся ни слова на татарском.
Инцидент произошел во время правительственного часа, пишет "Бизнес Online". Адгамова, выступавшая в статусе исполняющей обязанности министра, рассказывала о масштабных планах республики на 2026 год. Однако детали праздника отошли на второй план после резкого выступления лидера татарстанских коммунистов Хафиза Миргалимова. Парламентарий заявил, что подобное выступление - это прямое неуважение к нации и самому Тукаю, который является "моң" (душой) и символом татарской культуры.
Миргалимов также нашел в представленных таблицах около десяти ошибок, упрекнув министерство в халатности. Его поддержал депутат Азат Хамаев, отметивший, что даже при слабом владении языком чиновница была обязана подготовить хотя бы слайды на татарском.
Ситуация выглядит парадоксально, учитывая роль Габдуллы Тукая. Его называют "татарским Пушкиным", и именно через русский язык, ставший мостом между народами, его творчество обрело мировую известность. Сегодня русский язык выступает как универсальное средство общения на территории всей России, позволяя сотням этносов приобщаться к культуре друг друга.
Даже в самом Татарстане, где законодательно закреплено двуязычие, подобные эпизоды воспринимаются болезненно. Эксперты отмечают, что излишнее давление по языковому признаку может иметь обратный эффект. Вместо популяризации родной речи такие "публичные порки" часто вызывают лишь внутренний протест у молодых управленцев и русских специалистов, работающих в республике. В конечном итоге это ставит под удар культурное единство страны, превращая празднование юбилея национального гения в площадку для политических разногласий.
Кроме того, выступление на татарском языке автоматически отрезает русскоязычную аудиторию, которая во много раз превышает число говорящих на татарском языке. А ведь идея юбилея - как раз показать значение поэта для всей страны!
- Мы все - русские, нерусские - хотим посмотреть и побольше узнать о поэте Тукае, но на татарском мы ничего не поймём. Адагамова делает информацию о нем доступной для всех, - отмечает член СПЧ Марина Ахмедова. - Я могла бы ожидать увидеть такую сценку где-нибудь в соседних странах, где происходят всякие нездоровые процессы в отношении русского языка. Но у нас? У нас такого быть не может и не должно.